省略を疑う
難しい英文和訳になればなるほど気をつけるべきなのがこの、省略。
文型を考えても、いまいち構造がつかめない。
どうも文意がおかしい。
そういうときには「省略かな?」と疑ってください。
省略部分は書かれていないのですから、推測するしかありません。
また、書かれていないのですから難易度も高くなります。
いわゆる「差がつく問題」となります。
難関大学はこういう考えさせる問題が大好きです。
詰まった時に頭に「省略」の二文字が浮かぶか浮かばないかは大きいです。
特に受験本番では詰まるとパニックになりかねません。
構造が見抜けないと和訳は終わりです。
よく分からん時は省略を疑うべし。
大学受験勉強法ランキング ・・・ 応援よろしくお願いします!


